メタセコイア モデリングチュートリアル
お題は「いのしし(亥)
HTML版はこちら→KT爺メタセコイア指南書

ino_fr01.jpg

デル今週のおすすめ商品

2007年01月24日

POSERについて?3

拙者が今後POSERと付き合うにあたって、もうひとつの大きな壁があり申す。
それが言語(英語)の壁でござる。
コンテンツの購入や、サポートとのやり取りには避けて通れぬ壁でござるな。
そんなときに心強い味方が文明の利器「翻訳ソフト」でござる。
パッケージのソフトウエアでなくとも、WEBの翻訳サービスを利用する…と云う手もあり申す。
些か面倒ではござるが、開き直った日本語のメールを送られては、あちらの御仁も大変でござろう。 頭の固い老武士も、そのくらいの柔軟性は持ち合わせておるのでござる。えっへん。

では早速、
エキサイト翻訳:
http://www.excite.co.jp/world/english/
このページのサービスを使って、ご挨拶の練習でござる。

原文:
拙者、KT爺と申すしがないジジイでござる。

翻訳ポチッと。

訳文:
I am poor Gegei that I say the KT grandfather and a bamboo basket.

・・・・・。
誰が、貧しいゲゲイでバンブーバスケットでござるか。(怒
posted by KT爺 at 08:34| Comment(3) | TrackBack(0) | 雑記 ・ お知らせ